Archive

Posts Tagged ‘poor sentence construction’

Nymphas’ World: Rachael Haldane

July 29, 2010 3 comments

Nymphas’ World

Although Kay is only ten years old, she always knew that she broke away from the ordinary. However, she did not anticipate ever acquainting herself with a fairy. Kay discovers a new world of old that no other human has ever trespassed before, meeting mythical creatures, strange beings and experiencing magic!

Kay and her brother Rob explore the land of Nymphas and learn much about fairy origin. There are, however, evil Nymphas as well as virtuous. Rob is snatched by the Onyx Nymphas and Kay has no choice but to go…

Beyond the Onyx Mountains.

Nymphas’ World has the most off-putting cover I’ve seen on a book for a long time. It’s an ugly image, badly executed, without any comedic value to lessen its impact.

The back cover copy is, as you can see, confused and confusing, and can’t even manage to remain in one tense. And then we get to the text inside.

It takes a lot of effort to write a novel and this one is relatively substantial, at nearly four hundred pages long: I applaud Ms Haldane’s efforts for getting so far. But I’m afraid that her writing is nowhere near good enough to be published.

She makes so many of the basic errors that I wondered at times if it was intentional: she writes in a very passive voice; she lists almost every action her characters perform, so reducing her pacing to a plodding, pedantic crawl; her sentences are so poorly constructed that it is often difficult to extract any meaning from them; and she has a tendency to sacrifice clarity in favour of big, impressive-sounding words.

These are issues that even the most skilled editor could not fix: with all due respect to Ms Haldane her writing just isn’t up to a good enough standard, I’m afraid. I went out of my way to be lenient here, but even so I read just four pages out of three hundred and eighty-four. I strongly advise this writer to read more, and to learn more about the craft of writing, before she considers publishing anything else.

Leviathan’s Master: David M Quinn

July 1, 2010 Comments off

HISTORICAL FICTION It was the biggest sailing vessel ever built and the world’s first supertanker. In the winter of 1907, the T.W. Lawson, a four-hundred foot schooner with seven masts, makes her first transatlantic crossing with more than two million gallons of kerosene to be delivered to London. With almost fifty years of sailing experience, Captain George W. Dow Is not intimidated, despite the Lawson’s checkered history. But hurricane winds and an angry sea conspire to defeat man and machine. Bereft of her sails, the giant ship is trapped in treacherous shoals off the southwest coast of Britain. Seventeen lives are lost, including a local pilot trying to avert disaster. Now, Captain Dow is called to account—most especially to himself. Leviathan’s Master is a true story, transformed into a gripping historical novella by the captain’s great, great nephew.

Praise for David M. Quinn’s
It May Be Forever—An Irish Rebel on the American Frontier
  • “Master storyteller, David Quinn, erases time…. To transport the reader is the writer’s job. Quinn does just that.” Mary Sojourner, Novelist and NPR Contributor
  • “A beautifully written historical novel filled with excellent research and characters! Highly recommended!” USABOOKNEWS.COM
Visit the author’s website: http://www.davidquinnbooks.com


iUniverse Editor’s Choice

This is a momentous day for, after more than a year of reviewing books here, I have finally found a self-published writer who understands the difference between the hyphen and the em-dash. Hurrah! Here ensues much rejoicing.

Right. That’s quite enough of that. Because apart from Mr. Quinn’s impeccable em-dashery Leviathan’s Master: The Wreck of the World’s Largest Sailing Ship fails on the same old points: his writing just isn’t strong enough. His dialogue is wooden, and veers queasily between an oddly-formal, Hollywoodesque archaic pattern and a more modern idiom: he uses dialogue to present great big chunks of exposition, so reinforcing its woodenness; and I found several contradictions, lapses of point of view and tense, and problems with logic: for example, the narrator describes the house he is in from various points outside; but he is bed-bound, and was brought to this house following an accident: he can’t even walk to his bedside chair, let alone walk around the outside of the house; so how could he possibly know what the house looks like from the outside?

Once again, then, this is a story with potential let down by lacklustre writing. A better editor would have picked up these mistakes: but then a better writer would not have made them. I did my best to be kind, and managed to read fourteen pages out of one hundred and nine.